A
diákok fogalmazásait tartalmazó új kötetünk címlapja
„A
JÖVENDŐ SOHASEM TÉR LE PÁLYÁJÁRÓL”
Így ünnepeltük a
Magyar Kultúra Napját
Közel százötven
Kárpát-medencei magyar fiatal és kísérőik – tanárok, családtagok
– zsúfolódtak össze január 19-én a Magyarság Háza nevenincs
termében, hogy részesei legyenek a Palóc Társaság
által
a magyar kultúra napja tiszteletére 18. alkalommal
meghirdetett diákírói pályázat eredményhirdetésének.
A terem túlontúl
kicsinek bizonyult s először, mióta a díjkiosztás a
Szentháromság téri rangos épületben zajlik, méltatlannak is
bizonyult az esemény megérdemelt rangjához. Tény azonban az is,
hogy most először tisztelte meg jelenlétével és üdvözlő
beszéddel az eseményt a Magyarság
Háza új igazgatója, Langerné Victor Katalin (elődei soha meg sem
jelentek). A frissítőről önkéntesen gondoskodók sem voltak
elégedettek a számukra kijelölt helyiséggel alkalmatlansága
miatt, mint ahogy nem lehetett kellemes végigállni a kétórás
műsort azoknak, akik hosszú, fárasztó utazás után érkeztek meg
az ünnepség helyszínére.
A
zsúfolt terem előtérben a díszvendégekkel
No, de nem a
hiányosságok és nem az apró bosszúságok tesznek emlékezetessé
egy-egy rendezvényt, hanem az ünnep szülte alkalom, tartalom és
üzenet. Ez pedig magas mércével mérve is magas színvonalú volt!
Az ünnepség két
palóc „deli vitéz”, a Czeglédy-fivérek, Botond és Levente
versmondásával vette kezdetét, miután a Pest-Budai Tárogatósok
Egylete tárogatómuzsikával köszöntötte a zsúfolt terem és a
teremből kiszorultak érdeklődő közönségét. A Himnusz közös
eléneklése után a Palóc Társaság elnöke üdvözölte a közönséget,
a megjelent díszvendégeket. A Kárpát-medencei Vitézi Rend tagjai
voltak ők: Buzánszky Jenő, a Nemzet Sportolója, az Aranycsapat
tagja, vitéz Horthy Éva Asszony, vitéz Szentgyörgyi Dezső
pilóta, vitéz Illyés Zsolt rendfőnök és vitéz Zetényi Csukás
Ferenc főkapitány.
A tárogatósok
|
A
fővédnök |
Ünnepi köszöntőt a
Magyarság Háza igazgatója, Langerné Victor Katalin mondott. Őt
követte Debreczeni-Droppán Béla, a Honismereti Szövetség elnöke,
a rendezvény fővédnöke. Ezt ismét tárogatómuzsika követte,
amelyet Delényi Éva, Lukács Ágnes, Molnár Péter és Szíjártó
József szolgáltatott. A Palóc Társaság tiszteletbeli tagja,
Csipka Rozália, a Siker X Kiadó vezetője mutatta be a Jó itt
élni! című kötetet, amely az utóbbi
négy év (2010-2013) legjobb fogalmazásaiból ad közre válogatást.
A kötethez Szidiropulosz Archimédesz történész, a Trianon
Kutatóintézet Alapítvány elnöke írt előszót, utószót pedig
Halász Péter néprajzkutató, a Honismereti Szövetség volt elnöke
s lapjának, a Honismeretnek is a volt
szerkesztője.
Köszöntötte a könyv megszületését Mészáros Alajos, a Magyar
Közösség Pártja színeiben az Európai Parlament néppárti
képviselője. A kötet címadó dolgozatának készítője, Lugosi
Csenge Anna sümegcsehi tanuló sugárzott a boldogságtól, amikor
nagy tapssal köszöntötte őt a közönség.
Czeglédy
Levente |
|
Csipka Rozália |
A következő
percekben is sugárzott az arcokról az izgatottsággal vegyes
boldogság, hogyisne, hiszen a dolgozatukat olvasták fel az
alkotók. Az ifjú tollforgatók dolgozataikban azt az életérzést
ragadták meg, vetették papírra, ami egy fiatalban a hazához, a
szülőföldhöz, a magyarsághoz, az édesanyai nyelvhez fűzi s
vezeti a jövendő felé vivő úton. Lúdbőrös lett az ember háta,
amikor hangfelvételről megszólaltak a csángóföldi magyar
gyerekek, akik most először küldtek írást a pályázatra. S hogy a
Kárpátokon túlról is érkeztek írások, abban a legnagyobb érdeme
Halász Péternek van,
aki közéjük települvén lett előmozdítója az
ügynek. Majd sorra következtek a megjelent diákok: a tardoskeddi
Tóth Gergő, aki faluja neves mesteréről, Buják Vince fafaragóról
írta meg művét. A megörökített mester is megjelent az ünnepségen
s az öröm az arcokon, a 10 éves fiúén, csakúgy a hetvenközeli
Vince bácsién boldog színben ragyogott. Az oromhegyesi Szabados
Norbert szülőfalujáról írott dolgozatában az eltéphetetlen
kapocsra, ami a szülőhely és a szülött között meghatározó,
érzett és éreztetett rá. Pöthe Katinka, aki az előző
pályázatokon
is részt vett már, most olyat alkotott, mely méltán érdemelte ki
a legnagyobb elismerést. Egy családi megsárgult fénykép alapján
idézte fel a keserű múltat, a kitelepítés időszakát s a
fényképen látható személyek, családtagok emberi helytállásáról
vall lebilincselő módon. Szűcs Péter Nagykőrösről érkezett s
dolgozatában a maga és kortársai, a tizenévesek magyarságról,
hazaszeretetről megnyilvánuló érzéseit boncolgatta példák
felidézésével. Skladan Friderika életkora szerint (18 éves)
utoljára szerepelhetett a pályázatírók között. Dolgozatában
időutazásra hívott bennünket, amint szülőfalujából iskolája
városába, Ipolyságra érkezik a vonattal, jelképesen a gondtalan
diákkorból a felnőtté válók nyers világába. Hogyan tarisznyálták
őt fel otthon és az iskolában s ő maga mit tett útravalóul
tarsolyába, melyből szemezgethet életpályáján – izgalmas
kérdések ezek, és Friderika élvezhetővé is csiszolta művében.
Végül egy ugyancsak ipolysági diák, Baráti Tamás olvasta fel
dolgozatát, mely szinte az előtte felolvasók által
megfogalmazott, a szív mélyéről érkező érzések alapján vonja le
a következtetést: jó itt élni a szülőföldön, jó magyarnak lenni,
még ha sok küzdelem árán is.
Baráti Tamás
|
|
Langerné Victor Katalin |
A felolvasások után
Kolczonay Katalin egyetemi oktató, a Palóc Társaság
Tiszteletbeli Tagja, az értékelők nevében mondott sok hasznos
észrevételt a pályaművekkel kapcsolatban, elemezte az írások
egy-egy lényeges részét, emelt ki magvas gondolatokat a
dolgozatokból és látta el tanáccsal a jövendő tanulmányíróit.
Az értékelés után,
melyben természetesen a dolgozatíró fiatalok és felkészítő
tanáraik iránti köszönet is bőven benne foglaltatott,
következett az eredményhirdetés, a díjkiosztás. Az általános
iskolások korosztályában a legértékesebb díjat, a Magyar Kultúra
Napja-díjat Pöthe Katinka érdemelte ki. Neki a díj alkotója,
Józsa Judit kerámiaszobrász, a Magyar Kultúra Lovagja
személyesen adta át. A kiemelt első díjat is felvidéki pályázó,
az ipolysági Fegyverneki Ferenc Közös Igazgatású Katolikus
Iskola diákja, Baráti Tamás kapta. Neki v. Buzánszky Jenő egy
kézjegyével ellátott futball-labdát is átadott! A középiskolások
korosztályában a legértékesebb díj (nem először!) Barótra
került, ugyanis Győrfy Hajnalka, a Baróti Szabó Dávid
Iskolaközpont diákja érdemelte ki. Kiemelt első díjat a
magyarkanizsai Beszédes József Mezőgazdasági és Műszaki Iskola
diákja, Kávai Konrád kapott (ugyancsak nem először!).
(Megjegyzés: A teljes eredmény honlapunkon megtalálható)
Gazdára várva… |
A megjelentek egyike sem tért haza üres kézzel. A sok díj mellett
azon felül a közös találkozás öröme, az együttlevés élménye is
gazdagította a diákokat és a kíséretükben levő tanárokat,
családtagokat, vendégeket.
A sok támogató
között ott találjuk a vitéz Szablya Adrienne vezette
Statisztikai Hivatal nyugdíjas csoportját, amely az érkezők és
megjelentek ellátásáról gondoskodik ilyen alkalommal már évek
óta. A többi is: az
ipolynyéki BARTEX, a Magyarság Háza, a Honismereti Szövetség, a
Rákóczi Szövetség, a RSZ Balogvölgyi Szervezete, a Trianon
Kutatóintézet Alapítvány, a Szövetség a Közös Célokért, Lezsák
Sándor, az Országgyűlés alelnöke, Nagyfalusi Ilona, Lőrincz
Sarolta Aranka nótafa, v. Zetényi Csukás Ferenc
főkapitány hálás köszönetünket
érdemli.
Másfélszáz magyar
részesült felejthetetlen élményben ezen az ünnepségen, mely ősi
magyar műveltségünkre igyekszik a figyelmet irányítani a
magyarok zömében, akik, sajnos, nincsenek tudatában annak, hogy
milyen ősi és páratlan örökség birtokosai. Küldetése pedig e
várbeli rendezvénynek: találkoztatni a Kárpát-medence magyar
fiatalságát, rádöbbenteni őket, hogy az összetákolt országok
határai nem választhatják el
őket egymástól, hiszen egy nemzet fiai ők
valamennyien, őshonosak itt, ahol jó élni s felnővén is olyanok
legyenek, akik megtartsák a jövendő magyaroknak is. Mert ahogyan
Sajó Sándor írta egyik versében:
„A jövendő
sohasem tér le pályájáról.”
Buzánszky Jenő a vendégkönyvbe ír |
OLVASTUK…
A díjkiosztás után
néhányan „tollat” ragadtak, hogy megírják véleményüket a
rendezvényről. Ezekből szemezgetünk.
„Mi korán
érkeztünk, volt helyünk, de később átadtuk az idősebb
résztvevőknek. Ilyen csodálatos díjátadóért azonban órákig
megéri állva maradni. Köszönjük Önnek, hogy ilyen lehetőségeket
kínál tanulóinknak, hogy ne csak a számítógép előtt üljenek,
hanem nyitott szemmel járjanak a világban. Köszönet! Renczés
Nóra” (Deáki)
„Ez a legkevesebb,
amit megtehetek! Nagyon szépen köszönök mindent!
Őszintén szólva, nem gondoltam volna
még azt sem, hogy egyáltalán helyezést érek el, nemhogy ilyen
rangosat! Ez a siker most nagyon meghozta a kedvemet, és jövőre
is szeretnék részt venni a pályázaton. Üdvözlettel Kishegyesről
Szőke Tamás”
„Köszönjük, hogy
részt vehettünk tegnap a Magyar Kultúra Napja tiszteletére
megrendezett ünnepségen! Megható és olykor szívszorító volt
hallgatni (s most a megjelent kötetben olvasni) a diákok
csodálatos munkáit. Meglepő volt számomra, hogy ezek a fiatalok
milyen igényességgel fogalmaznak meg felnőtteknek is becsületére
váló, mélyenszántó gondolatokat. Jó volt egy kis időre egy ilyen
közösségnek részese lenni! Munkájukhoz kitartást, további sok
sikert kívánunk! Még egyszer köszönet a csodálatos élményért!
Reméljük, lesz még lehetőségünk a találkozásra. Üdvözlettel
Matos Bernadett és Lugosi Csenge Anna.” (Zala megye)
„Nagyon szépen
köszönöm a vasárnap délutáni csodálatos ünnepséget. Jó érzés
volt köztetek lenni, a szívhezszóló
köszöntőket hallgatni, a diákok örömteli mosolyát látni. Mi is
örültünk a díjnak, és Anita családja is boldogan tért haza. Szép
emlék marad a vasárnapi ünnepség. Adjon a jó Isten erőt,
egészséget a további munkádhoz, Lotti”
„Ma jelent meg a
helyi újságban a csatolmányban továbbított cikk. Nem tudunk elég
hálásak lenni, hogy megszervezed ezt
a rendezvényt. Az Isten és a mi hálánk segítsen a további
munkádban” – írja
Fodor István és Éva. Következzék az Új Kanizsai
Újságban megjelent cikk részlete:
„Magyarkanizsa
méltán büszke lehet azokra a pedagógusokra, akik a mindennapi
tanítás, nevelés mellett versenyekre, megmérettetésekre készítik
fel és viszik el fáradhatatlanul már évek óta diákjaikat, és a
legmagasabb díjakkal teli tarsollyal érkeznek haza, de nemcsak a
szűkebb
pátriánkban,
vagy a köztársaságban, hanem Magyarországon megrendezett magas
szintű nemzetközi versenyekről, pályázatokról is.
Ez történt az idén
is, amikor a Magyar Kultúra Napja tiszteletére, a Palóc Társaság
18. alkalommal hirdetett meg esszéíró pályázatot az anyaországi
illetve a Kárpát-medencei általános és középiskolás tanulók
számára abból a célból, hogy a magyar kultúra, a népi hagyomány,
a magyar szellemi érték tiszteletére, megőrzésére neveljék a
jövő nemzedékét, erősítsék nemzeti identitásukat, valamint
ismerkedjenek, barátkozzanak, érezzék az együvé tartozást, hogy
e nemzet egy tőről fakad.
E magasztos
feladatért dolgozik és készíti fel tanulóit már hetedik éve
Fodor Éva, a Jovan Jovanovic Zmaj Általános Iskola
földrajzszakos tanára és Fodor István gépészmérnök-tanár, a
Beszédes József Iskolaközpontból.
Az áldozatos
pedagógiai munka eredménye most is kiváló lett, mert a
Budapesten, január 19-én történt díjkiosztáson a legmagasabb
helyezésekért vehették át az okleveleket és a könyveket. Ám nem
először, hanem immár három egymást követő évben, ami párját
ritkítja a külhoni iskolákban.
Szívből gratuláltam
Évának és Istvánnak, akik boldogan meséltek az előkészületekről
és a felejthetetlen élményről.
…
A felkészítő
tanárokról idén sem feledkeztek meg az anyaországi szervezők,
így Fodor Évának és Fodor Istvánnak is átnyújtották a
köszönőlevelet és könyveket.
A két kanizsai
iskola csapata boldogan és elégedetten vasárnap este kilenc óra
után ért haza, és megfogadtuk: jövőre is ott leszünk Budapesten
a díjazottak között!
Őszintén kívánom,
így legyen! Teleki Mária”
***
Egy-két
pontatlanság becsúszott ugyan a cikkbe, de így is köszönjük a
lapnak a híradást rendezvényünkről. Mint azoknak a felvidéki
hírközlőknek is (Szabad Újság, Új Szó, felvidek.ma, Magyar
Interaktív Televízió), amelyek beszámoltak az eseményről.
Az alábbiakban egy díjnyertes dolgozatot adunk közre a
beérkezettek közül.
Baráti Tamás
Hétköznapi hazaszeretet
„Hazám, hazám, te mindenem!
Tudom, hogy mindenem neked
köszönhetem.
Arany mezők, ezüst folyók,
Hős vértől ázottak, könnytől
áradók.
Sajgó sebét felejti Bánk,
Zokog, de szolgálja népe szent
javát.”
Katona József: Bánk bán
Mindig is büszke voltam arra, hogy magyar lehetek. Vállalom
önmagam, ez az én drága szülőföldem, itt vagyok itthon, az én
dédapám, ükapám, szépapám ebbe a földbe van eltemetve, valahol
ott, az ipolysági temető egyik szegletében.
Meg akarok maradni annak, amik ők voltak. Azt szeretném,
hogy majd az én testemet is ebbe a földbe temessék el. Azt
akarom, hogy az én gyermekeim is hozzánk hasonlóan éljék le
életüket, és magyarok maradjanak.
Hisz ma már rengeteg család van, ahol nem beszélik
anyanyelvüket, nem fontos az, hogy ők magyarnak születtek,
elfelejtették gyökereiket, és szlovák iskolába íratják
gyermekeiket. Belőlük már sosem lesznek igaz magyarok, nem
lehetnek majd büszkék nemzetükre, őseikre, rendkívül gazdag
történelmünkre, nem fogják tudni, hogy hol vannak a gyökereik.
Az ember személyisége csak akkor lehet igazán teljes, ha tudja,
hova tartozik.
A magyarságot itt, az
anyaország határain túl csak úgy lehet megtartani, ha nemcsak az
iskola, hanem már a szülők is ebben a tudatban nevelik
gyermekeiket, és később magyar iskolát választanak.
Sajnos, a magyarság az elszakadt területeken erősen fogyatkozik.
Míg Szlovákia területén Trianon idején egymillió magyar élt,
mára ez a szám alig félmillió. Én ennek ellenére hiszem, hogy
függetlenül a 20. század mostoha körülményeitől a mostani
határok csak térképen meghúzott vonalak, és a Kárpát-medencében
a magyarság ennek ellenére összetartozik, kitart egymás mellett,
és egyszer még feltámad.
Sokszor tapasztalom, hogy Trianon igazságtalansága máig benne él
a magyar emberekben: nemcsak az idősebbekben, hanem a
fiatalokban is. Bizonyítja ezt egy személyes történetem.
Sítúrán voltunk Selmecbánya környékén. Egy panzióban
szállásoltak el minket több szlovák iskolával együtt. Este,
miközben a társalkodóban biliárdoztunk és kártyáztunk,
megkérdezték tőlünk, hogy voltunk-e már itt. Nekem csak annyi
volt a válaszom, hogy: „Aha, voltunk, már ezer éve itt vagyunk.”
Erre nem tudtak mit mondani, nem is értették az egészet.
Elkezdtem nekik magyarázni, hogy nem is olyan rég ez még magyar
föld volt, és Szlovákia országként nem létezett. Próbáltam nekik
beszélni Trianonról, de ők csak fújták a saját igazukat, és nem
lehetett velük szót érteni. Azt mondták, hogy az ő
történelemkönyvükben Trianon nem szerepel, és akkor olyan nincs
is. Nem hittek nekem. Egy idő után a szlovákok vezéregyénisége
hajlott arra, hogy bebizonyítsam: ez a hely valóban magyarlakta
vidék volt. Másnap elvittem őt egy szállásunkhoz közeli kis
temetőbe. Ott aztán igencsak tátva maradt a szája, mikor
meglátta, hogy a temető egyik részén csak magyar családnevek,
magyar nyelvű sírfeliratok voltak. Megkérdeztem tőle, hogy mit
keresnének itt magyar sírfeliratok, ha nem éltek volna itt
magyar családok. Erre nem tudott választ adni, és éreztem, hogy
lassan tudatosul benne az a tény, hogy tényleg igazam van.
Mikor visszaértünk szállásunkra, csalódottan közölte a
többiekkel, hogy amit tegnap bizonygattam, az valóban igaz.
Ezután megszakadt a köztünk kezdődő kapcsolat, nem beszéltünk
többet egymással. Ebből a rövid történetből is kitűnik, hogy
sajnos nálunk a Felvidéken nem egyszerű igazolni történelmünket.
Bár még csak tizenöt éves vagyok, mégis feladatomnak érzem, hogy
bátran hirdessem magyarságomat, hisz tudom, hogy őseink
megmaradásunkért és magyar hazánkért vérüket áldozták.
Szeretném, ha erről minden magyar ember ugyanígy
vélekedne, és saját ügyének tekintené azt, hogy egyszerű,
hétköznapi helyzetekben is megvédje magyarságát. Tudatosuljon
mindenkiben az is, hogy az ember csak saját anyanyelvén tudja
igazán megszerezni a tudást, kultúránkat is tovább kell adnunk
gyermekeinknek, ezért rendkívül fontosnak tartom a magyar
iskolák létét. Hiszem, hogy ha igazán összetartunk, megfogjuk
egymás kezét, akkor közös akarattal és céllal semmi sem
lehetetlen. Szerteszét szabdalt kis országunk újra feltámadhat,
és számunkra is eljöhet majd egy szebb jövő.
Polgárok kezdeményezése
Palócország
fővárosából, Balassagyarmatról kaptunk hírt arról, hogy a minap
létrehozták a Polgárok Balassagyarmatért Alapítvány és Palóc
Szövetséget. A hírmondó Csábi István Madách-díjas előadóművész,
akit az Ipoly jobb partján élők is barátként tisztelnek. Tőle
kérdeztük:
- Milyen
céllal jött létre a szervezet?
-
Célunk
politikamentesen felkarolni a város és környéke polgári, palóc
hagyományait, kulturális értékeit. Fel szeretnénk hívni a város
vezetőségének figyelmét a közvéleményt foglalkoztató fontos
kérdésekre, mint például a megyeháza, a Hősök Temetője, a
Világháborús emlékmű állapota (az idén 100 éve kezdődött az I.
világháború).
-
Kik hozták
létre a szövetséget?
-
Csupa
ismert személy. Elnöke dr. Czimbalmos István orvos. Tagjai
között van Lencsés Zsolt festőművész, dr. Czeleng Ferenc
főorvos, Sinágel József, a Svejk vendéglő tulajdonosa, Karaba
Tamás megyei főépítész, Budai István börtönparancsnok, jómagam
is, hogy csak néhány nevet említsek…
-
Van-e már
említésre méltó
„múltja” a frissen megalakított szervezetnek?
-
Alapítványunk
újra kiadta a Civitas Fortissima eseményeit feldolgozó könyvet
(Antal Zoltán: A balassagyarmati csehkiverés története),
megszerveztük az adventi gyertyagyújtást a megyeház előtt, amely
négy héten keresztül várta az érdeklődő várakozás-ünneplőket.
-
A
közelmúlt után milyen feladatok várnak rátok a közeljövőben?
-
A megyeház
életrekeltésének ügyében dolgoztunk ki tervet, felvállaltuk az
Ipoly-hidak ügyét, hiszen civilszervezetként hathatós támogatást
tudunk biztosítani, hogy minél több híd épüljön újra az Ipolyon.
-
A
hídverőknek nyilván van tervük a folyó másik partján élőkkel...
-
A Felvidék
polgári, palóc hagyományai, kulturális értékei részei a
miénknek, hiszen évszázadokig egy hazában éltünk. A palócság
tehát egy és oszthatatlan, ha területét kettészeli is az
országhatár Ipoly. Kettészeli, de összetartozik. Ezért
szeretnénk a Palóc Társasággal is kapcsolatot létesíteni és
együttműködni.
FELVIDÉKI CIVIL
SZERVEZETEK TALÁLKOZÓJA
A Rákóczi Szövetség
szervezésében három napos találkozó zajlott a gyűgyi Minerál
szállóban március 21-23-án. A résztvevők mintegy százan a
Felvidék szinte valamennyi térségéből érkeztek, köztük a
legnagyobb számban a célalapok képviseletében, amely felvidéki
célalapok ernyőszerve a nagykaposi székhelyű Szülőföldön
Magyarul Társulás.
A szervező
Szövetség célja a találkozóval a felvidéki magyar oktatás
időszerű kérdéseinek megvitatása volt. A csökkenő születési
számok, a kisiskolákat fenyegető bezárások, a szülőföldön való
megmaradás és a fejlődés kérdései, a beolvadás melletti
fondorlatos állami rendelkezések hatása a magyar családokra és
az ezt kivédő lehetséges lépések – mind terítékre kerültek.
A találkozó
résztvevői az alábbi állásfoglalást fogadták el.
„A találkozó résztvevői a felvidéki magyar közösség megmaradása
zálogának tekintik a Szlovákiában meglévő magyar oktatási
intézményeket és a magyarul beszélő családok magyar
iskolaválasztását.
Egyetértenek abban, hogy a magyar iskolaválasztás kulcskérdése a
magyar oktatás és a felvidéki magyar közösség fennmaradásának,
éppen ezért minden erőfeszítést meg kell tenni annak érdekében,
hogy a magyarul beszélő családok magyar iskolát válasszanak
gyermekeik számára. A cél elérése érdekében szükség van a magyar
közösségek összefogására, valamint arra, hogy felvilágosító
munkával és bátorítással segítsék a magyar iskolaválasztás
ügyét. Fontosnak tartják, hogy a meglévő magyar oktatást segítő
programokat és támogatásokat fokozottabban az iskolakezdő
korosztályra kell koncentrálni.
A találkozó résztvevői egyetértenek abban, hogy a Rákóczi
Szövetség és a Város és Vidéke Célalap Hálózata által 2004. óta
megvalósított Beiratkozási Program és a magyar állam által
finanszírozott oktatás-nevelési támogatás fontos és stratégiai
szerepet tölt be a felvidéki magyar oktatás és közösség
megmaradásában.
A találkozó résztvevői egyetértenek abban, hogy a Rákóczi
Szövetség és a Város és Vidéke Célalap Hálózata által 2004. óta
megvalósított Beiratkozási Program és a magyar állam által
finanszírozott oktatás-nevelési támogatás fontos és stratégiai
szerepet tölt be a felvidéki magyar oktatás és közösség
megmaradásában.
Egyetértenek abban, hogy a magyar iskolák színvonalára, a
pedagógusok minőségi munkájára fokozott figyelmet kell
fordítani, tekintettel arra, hogy a magyar oktatás színvonala
meghatározó a szülők iskolaválasztásban és a felnövekvő
generáció felkészültségében, identitásának kialakításában.
A felvidéki magyar nyelvhasználat ügye, a magyar nyelv
szlovákiai presztízse és minél szélesebb körű használata
szorosan összefügg a magyar közösség identitásával. A találkozó
résztvevői fontosnak tartják a nyelvhasználatot segítő
programok, illetve akciók számának és mértékének fokozását.
Nyelvhasználat ügyében a találkozó résztvevői egyet értenek
azzal, hogy Szlovákia magyarlakta vidékein regionális nyelvvé
kell nyilvánítani a magyar nyelvet. ”
Föltámadunk?
Közeleg a húsvét, a feltámadás világraszóló ünnepe, példázata.
Túlvagyunk az iskolai beíratások
időszakán, kiderült, minden észérv ellenére haladunk lefelé a
lejtőn. Földrajzi helyenként kisebb eltérések mutatkoznak ugyan,
országos átlagban azonban állandósultnak tekinthető a magyar
alapiskola első osztályába beíratott gyermekek száma. Önmagában
ez is inkább borúlátásra ad okot, mint vigasztaló derűre, mert
gyarapodás helyett csak áll az inga, de nem lendül fölfelé.
A
Nagykürtösi járásban 36 kisgyermeket írattak szüleik a
még
meglevő magyar alapiskolák első osztályába s ez
csökkenés a tavalyihoz képest. Előre jelzi, hogy a jövőben
számolnunk kell a magyar iskolák egyikének-másikának a
megszűnésével, ráadásul még csak nem is állami megszüntetésével,
ami még lesújtóbb következménye a gyermekes magyar családok egy
része felelőtlen gondolkodásának.
Úgy látszik, hiába minden erőfeszítés, ötlet és megvalósulása a
magyar anyanyelven történő tanulás érdekében, ami a magyar
családok jobb belátásra való hajlamát igyekszik befolyásolni!
Hiába veszi le nagy mértékben a
családok válláról a terhet a pénzben is
kifejezhető támogatási rendszer, hiába kapnak ún.
anyagi támogatást óvodáskortól a
középiskola befejezéséig a magyar családok magyar iskolát
látogató gyermekei, mégis ügyefogyott módon részesítik előnyben
a többiek a szlovák iskolát, amely az elnemzetlenítés
melegágya,
amely ősei megtagadását eredményezi s egy számára idegen nyelv
által egy idegen nemzethez való csapódását eredményezi.
Öszvérállapot ez a javából, a már nem szamár, de még nem ló
esete…
Nem vigasz, hogy ez az elhidegülés a sajátosságunktól, ősi
nyelvünktől, nemzeti műveltségünktől nem kimondottan csak a
Trianonban gyalázatos módon leszakított nemzettestek egyedeire
jellemző, Maradék-Magyarországon is sok magyar szülő járatja
csemetéjét pl. az Ausztriához csatolt Őrvidék német iskoláiba,
de magyarországszerte nyíltak és működnek állami támogatással
idegen nyelven (angol, német, francia, héber) oktató
tanintézmények, amelyekben a színtiszta magyar családok
gyermekei koptatják a padokat és a marokbeszélő gombjait a
„karrier” reményében.
Mit várhatunk hát, mi vár ránk a következő években? Lehetünk
vigasztalanok, bánkódhatunk reggeltől estig, estétől reggelig,
keservünkben földhöz csaphatjuk a poharunkat…
Húsvét közeleg. Hinnünk kell azt, hogy feltámadunk. Hogy lesz
még egyszer ünnep a világon… Csak legyen igaz hitünk, bízzunk a
legfőbb jóban! Ahogy Sajó Sándor írta:
„Oh, Uram! Hitet adj nekünk,
Hogy születik még nagy idő
S
lehet még egyszer azt üzenni,
Hogy bánatunkból fölriadni,
Vergődésünkből szárnyra kapni,
Szabadságunkért harcba menni
Leszünk még magyarok!”
NYELVRONTÁS – MAGYARGYALÁZÁS – EMBERALÁZÁS
Örvendhetünk: van
már napja a magyar nyelvnek is –
november 13. (Tiszta véletlen: egybeesik Sajó Sándor
születésnapjával!) Napja van, de
becsülete nincs. Faluhelyen lakom, mégis egyre gyakrabban hallom
idős emberektől is: „Helló!” – fogadják köszönésem. Ha valamit
rendjén talál, Pista bácsi, Maris néni is így nyugtázza: „Oké.”
A nyolcéves kisiskolás „kreativitásról” tesz
tanúbizonyságot, ha alkotókedve határtalan, ha pedig az
utcánkban szócsata zajlik
társai között, akkor bizony már ők is
„kommunikálnak” egymással…
Nem kell a fenti
példákon csodálkoznunk, hiszen a nap minden órájában ezt hallja
innen-onnan, főleg a magyarnak mondott emegy, emkettő, duna és
dunavörd képcsatornákon, a tilinkázó szünetjelű közrádiókban…
Sajnos, se szeri, se száma ezeknek a nyelvrontó, idegen
szóhasználatot sulykoló kifejezéseknek. Íme, egy „csokorravaló”
ezekből a mérgező alanyokból, amelyeket
rádiót, televíziót hallgatva jegyeztem le:
közszféra, nagy
dilemma, komponista, gasztronómiai csodák, finanszírozási
projekt, ígéretes programok, stabil export szektor,
munkahely-garancia program, katalizátor szerep, megkerülhetetlen
probléma, férfi domináns, archaikus dallamok, tudjon Istennel
kommunikálni, missziótursz, extraprodukció, desztináció,
csatlakoztok a perszonanszhoz, sokkal cizelláltabb, szociális
uterusz, családalapítási ambíciók, prevenciós igazgató, konzum
kultúra, tolerancia tűrés, fundamentális nevelés, másik faktor,
szakszervezeti föderáció, szimbolikus politizálás, kolerációba
állít, monetáris politika, hitelezési
mechnaizmus, drasztikus leépítés, nettó
forrásbevonás, kampánystart, importvámpótlék, szankciók előtérbe
helyezése, tragikus helyzet, precedensdöntés, dalválasztósó,
reális esély, boxbál, kampányfinis, rasszista indíttatású,
orvosi indikáció, összeggel diszponálnak, rendezvény fókuszában,
programsorozat, projektterv, evidens házaspárok, szekuralizádó
világban, népi rítus, költségvetési determináció, kiadások
kompenzálása, konfliktushelyzet, előkészített projektek,
adminisztrációs terhek, programszóvivő, utalványok profitja,
összetett funkció, ideológiai nyilatkozat, pártfinanszírozás,
nagyobb volumenű, már nem
trendi, dizajnerek, dizajnforma, konvenciók lerombolása, szakmám
favoritja, ikonikus modellek, bővebb információért, toleráns
állat, télen aktiválhatók, profilok nyomtatója, potenciális
szavazó, diplomamentő
program,
intenzitások közül, internetes zaklatás, generációk felé,
kollektív teljesítmény, médiaklikk, innovatív közönség,
adóigazolást produkálni, sóbiznisz ege, alapkompetencia,
produkció minden mennyiségben…
Akik ilyen
idegenmajmoló szóhasználattal élnek, nem ismerik sem a magyar
nép évezredek alatt fényesre csiszolt szavait, virágszirom
tarkaságú mondatait, párjanincs nyelvi leleményességét, pajkos
játszi könnyedségű nyelvi fordulatait, sem a magyar nyelven
megalkotott művészi alkotásokat és teremtőit, nagy íróink summás
véleményét az anyanyelvről, amelyen gondolataikat szavakba,
mondatokba fűzték, közkinccsé tették. Vagy ha ismerik, de nem
használják, akkor a hazaárulás egyik fajtájával állunk szemben,
az elnemzetlenítés eszközeként használják őket megcsonkított
magyar nyelvünkbe bebetonozva…
Ők azok, akik nem
ismerik Nyírő József gondolatát sem anyanyelvéről, aki ezt írta:
„Több az édes
anyanyelv a kenyérnél és víznél is. Kenyeret mindenhol lehet
koldulni, ha másképpen nem lehetne szerezni, vizet mindenütt
nyújt a forrás, de az elfeledett magyar szót sehol nem adja
vissza az idegen föld. Egyetlen szavunk elfeledése is
árulásszámba megy.”
Sajnos, a mai
Magyarországon sok az ilyen áruló, a beszédét idegen
kifejezésekkel teletűzdelő, magyartalan észjárású, hadaró,
idegen hanglejtésű, hangsúlyozó közszereplő: ripacs műsorvezető,
újságíró, fordító. Ne kövessük őket, mégha „trend” is manapság!
Hallgassunk inkább
józan eszünkre és a hírneves emberekre!
Sir John Bowring
(1792-1872) írta le: „A magyar
nyelv a régmúltba vezet. Nagyon sajátos módon fejlődött és
szerkezete ama távoli időkre nyúlik vissza, amikor a legtöbb
európai nyelv még nem is létezett. Ez egy olyan nyelv, melynek
logikája és matematikája a feszített húr erejének
kezelhetőségével és rugalmasságával bír…
Olyan mint a terméskő, egy tömbből van, amin az idő
vihara egyetlen karcolást sem hagyott. Nem naptár ez, amely a
korok változásához alkalmazkodik. Nincs szüksége senkire, nem
kölcsönöz, s nem von vissza, nem ad és nem vesz el senkitől. E
nyelv a legrégibb és legdicsőségesebb emlékműve a nemzeti
önállóságnak és szellemi függetlenségnek.”
Teller Ede
atomfizikus: „… új felfedezésem, miszerint egy nyelv van,
s az a magyar.”
Ove Berglund
svéd orvos: „Ma már, hogy van fogalmam a nyelv
struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika
csúcsterméke.”
Gyümölcsoltó Boldogasszony - március 25.
Kovács Kálmánné nyomán
Délvidéken azt tartják: „Gyümölcsoltó indítja meg a mezőt
a növekedésre. Gyümölcsoltó előtt ha „vasfogóval húzzák is
kifelé a füvet, akko se gyűn ki a fődbül. Ám ha elmúlt
Gyümölcsoltó, akko meg ha vaskalapáccsal verik vissza, akkor is
elő gyün.”
Kikelet hava a bontakozó élet csodája! A fák oltására,
szemzésére, palántázásra alkalmas nap. Az ekkor metszett és
oltott fa megered, megfogan, ezért ekkor kell az efféle kerti
munkálatokat elkezdeni.
Az isteni és az emberi természet egyesül ezen a napon, hiszen az
oltás, a beoltódás földi-szellemi–lelki szinten is megtörténik.
A jó beoltása népünk hiedelme szerint úgy történik, hogy e napon
almafát olt a Boldogasszony (az alma a lélek jelképe, több latin
nyelvben az alma szó is lelket jelent).
Úgy, ahogy az oltás műveletével nemesednek a növények, a fák,
szintúgy a beoltott emberi lélek is megtermékenyülve indulhat el
a jobbító változás irányába. A tavaszi kikeletben a növekvő
világosságban az ember fogékonnyá válik a szépre, a jóra, a
nemesítő dolgokra. Testébe fogadja a gyarapodó fényt, és
megindulnak a rejtett, varázslatos képességek, előbukkannak
Gyümölcsoltó Boldogasszonyunk éltető kincsei.
A tavasz ajándékozza meg az embert azzal, hogy e csodák
részesévé válhat a megtermékenyülésnek, a megfoganásnak és az
ebből kifejlődő életnek. A tavasszal virágba boruló fák nemcsak
pompázatosak, hanem az új élet, az éves termés ígérete is.
E napon a gazda kinyitja az istálló ajtaját, meghívja a
fecskéket, a Boldogasszony madarait, hogy ott fészkeljenek. A
fészekrakó fecskék felérnek egy tűz elleni védelemmel, és áldást
hoznak a házra. Az érkező fecskék arra intik a gazdát, ideje
elkezdeni a tavaszi munkákat.
A Gyümölcsoltó Boldogasszony napján beoltott fát levágni vagy
letörni szinte gyilkosságnak számít, mert vér folyhat belőle. S
aki ezt megtenné, az megvakul és halála után elkárhozik. Az
ilyen fát békén kell hagyni, míg magától kipusztul és elkorhad.
Ám ezen fák oltó ágai kiválóak. Némely helyen ezen a napon a
kertész magát is megkarcolta, mintegy önmagát is beoltva. Az
oltott fákra az igézet ellen piros szalagokat kötnek. Nem adnak
senkinek a szemzett fából,
mert ezzel kiadnák a kert termését. E napon sok helyütt a
szőlőskert négy sarkán megmetszik a tőkéket, hogy jó legyen a
termés.
Gyümölcsoltó Boldogasszony napján ágacskákat égetnek el, hogy
megakadályozzák az elférgesedést. (A tűz tisztító ereje!)
Legtöbb helyen kukoricát pattogtattak és fogyasztottak, hogy
jelképesen rügyfakadásra bírják a természetet.
Az asszonyok ezen a napon kerülhettek legközelebb a
Boldogasszonyhoz. A magzat után sóvárgó asszony segítséget kap,
hogy áldott állapotba kerülhessen. A házastársi szerelem ezen a
napon biztos áldást ígér. Gyümölcsoltó (Testfogadó)
Boldogasszony napján történő ölelés a családtagok számát
gyarapítja. Ám van olyan közösség is, ahol csak egyetlen gallyat
szemeznek azon mágikus célzattal, hogy korlátozzák a
gyermekáldást.
Jeles nap volt ez az időjárás jövendölésében. Jó jelnek
tartották, ha ilyenkor a vetésen nem volt hó. „Gyümölcsoltó
hidege téli hónapoknak megölője!” Ahány nappal hamarabb szólalt
meg az ünnep előtt a pacsirta, az ünnep után még annyi napig
hallgat. Ha e napon megszólal a béka, legalább negyven napig még
hideg lesz. Derült idő jó termést ígér, még a hal is felveti
magát a vízből.
Gyümölcsoltó Boldogasszony üzenete: Eljött az idő a
„beoltódásra”, a nemesedésre. Az égi kegyelemmel elindulhat
benned a változás a világ csodáinak befogadására. Az új tavasz
ígérete és az új nyár termése megszépíti és gazdagítja az
életedet. A Természet az égi és földi kincsek osztogatásával nem
fukarkodik! Keresd, ami új, keresd, ami szokatlan, keresd, amit
az elme leginkább elutasítana! Ám éppen ezek a dolgok hozzák
lelkedbe azt az égi többletet, ami a beoltódottsághoz, a
nemesedésedhez vezet. A tavasz, a kikelet termékenyítő fénye
segíti az utadat.
Gyümölcsoltó Boldogasszony
|
Gyümölcsoltó Boldogasszony
Áldott kezén rügy fakadjon!
Oltogat ő nemest, szépet,
Isten áldott emberlelket.
Pattan a rügy, bomladozik,
Édes bimbó dudorászik.
Beoltódik zsenge ágba,
Égi atyánk áldásában.
|
|
Tavaszi nap
meleg csókja,
Szép bogarak vidám tánca,
Minden éled, minden szépül,
Magyarságunk megnemesül!
Szívbe oltott magyar szavak,
Fásult lelkek megváltoznak.
Oltott, nemes gondolatok,
Nemzetünknek új tudást hoz. |
|
1989 – 2014
2014-ben 25
éves a Palóc Társaság! Emlékezünk és emlékeztetünk erre
a negyedszázadra. Ki mire emlékszik? Mit tettünk? Mi volt
jó, szép és mit lehetett volna másképpen csinálni? Miből
álljon az emlékezés? Ki milyen ötlettel áll elő, amely
színessé, érdekessé, emlékezetessé teheti az emlékezést?
Arra kérjük tagjainkat, írják le emléküket a megtett útról,
fejtsék ki véleményüket a tevékenységünkről és a jövendőről.
Küldjék el nekünk címünkre május végéig! Köszönjük az
együttműködést!
Előzetes
Januárban a Petőfi Irodalmi Múzeumban nyitották meg a
Pósa Lajos Emlékévet. Fővédnöke dr.Praznovszky Mihály
irodalommuzeológus, háziasszonya Csipka Rozália, a Siker X Kiadó
vezetője, mindketten a Palóc Társaság Tiszteletbeli Tagjai. Az
emlékév rendezvényeibe sok intézmény, egyesület, szervezet
bekapcsolódik, köztük a Palóc Társaság is. A rendezvényekről a
hírforrásokból tájékozódhatnak az érdeklődők.
Balla Ede Zsolt székelyudvarhelyi szociológus
előadó-körútját szervezzük májusban. Losonc (5-én),
Balassagyarmat (6-án), Zselíz (7-én) lesznek az egyes állomások,
ahol Szent Földünk Rajza címmel tartja meg előadását a szakrális
földrajz fogalmáról és a Kárpát-haza lehetséges szent
működéséről.
|